شنبه ۳ آذر ۱۴۰۳ , 23 Nov 2024
چهارشنبه ۲۰ دی ۱۴۰۲ ساعت ۱۹:۰۴
کد مطلب : 411583
منبع : فارس

هوش مصنوعی مترجمان را بی‌کار کرد

پروژه ایران : سخنگوی شرکت آموزش زبان دولینگو از اخراج 10 درصد از نیروهای این شرکت به علت به‌کارگیری فناوری هوش مصنوعی به جای نیروی انسانی این شرکت خبر داد.
هوش مصنوعی مترجمان را بی‌کار کرد
هوش مصنوعی مترجمان را بی‌کار کرد
به گزارش پایگاه خبری پروژه ایران، سخنگوی شرکت آموزش زبان «دولینگو» با تأیید اخراج ۱۰ درصد از نیروهای این شرکت گفت: دیگر به بخش زیادی از مترجمانی که برایمان کار می‌کردند نیاز نداریم و هوش مصنوعی کار آن‌ها را انجام می‌دهد.

🔹ماه گذشته کارمند اخراج‌شدهٔ دولینگو گفته بود: من ۵ سال در دولینگو کار کرده‌ام و همکاران من که در این شرکت باقی مانده‌اند فقط متن‌های تولیدشده توسط هوش مصنوعی را برای پیداکردن خطاهای احتمالی بررسی می‌کنند.
گزارشگر : تحریریه پروژه ایران
https://theiranproject.com/vdcjovextuqeviz.fsfu.html
نام شما
آدرس ايميل شما