پروژه ایران
: نوشتار پيش رو نه دفاعيهاي از جلال آلاحمد است، نه معرفي كتاب «در خدمت و خيانت مترجمان» نوشته نيكو سرخوش، كتابي كه به تازگي منتشر شده و به نظر من يكي از مهمترين آثار تاليفي فارسي در يك سال اخير است و به دليل موضوعي كه انتخاب كرده (نقد ترجمه) و نحوه پرداختن به آن، بايد به طور جدي مورد نقد و ارزيابي قرار بگيرد. در يادداشت پيش رو، تنها بهمناسبت صد سالگي تولد جلال آلاحمد و انتشار كتاب مذكور، به طرح نكاتي چند پرداختم.