پروژه ایران : طَنز، هنری است که عدم تناسبات در عرصههای مختلف اجتماعی را که در ظاهر متناسب به نظر میرسند، نشان میدهد و این خود مایه خنده میشود. هنر طنزپردازی، کشف و بیان هنرمندانه و زیباییشناختی عدم تناسب در این «متناسبات» است.
به گزارش پایگاه خبری پروژه ایران، در این گزارش 5 کتاب طنز را معرفی میکنیم:
مادربزرگت رو از اینجا ببر
کتاب «مادربزرگت رو از اینجا ببر» با داستان پسر بچه وسواسی که تیکهای مضحک و خندهداری نظیر کوبیدن پاشنه کفش به پیشانی، لیس زدن کلید چراغها و مالیدن بینی به وسایل دارد، آغاز میشود. موضوعی که میدانیم هرچقدر اغراقآمیز باشد اما تخیل محض نیست. دیوید سیداریس - نویسنده این کتاب - قادر است عمیقترین مسائل را واکاوی کند، روی صفحه بریزد و به آن چاشنی طنز اضافه کند. «مادربزرگت رو از اینجا ببر» یک اثر درخشان در میان کتابهای طنز و کمدی خارجی است که در قالب ۱۱ داستان، روزمرگیهای جامعه متوسط آمریکایی را به تصویر میکشد. در واقع این داستانها اتوبیوگراف هستند و تجربیات و احساسات زندگی شخصی خود سیداریس را در بر دارند.
ملانصرالدین در تهران
معرفی کردن ملانصرالدین بهنظر کار عبثی میآید. تقریباً همه ایرانیان با حکایتهای شیرین و خندهدار ملانصرالدین آشنا هستند اما بعید است تمام آنها را خوانده یا شنیده باشند. کتاب «ملانصرالدین در تهران» یکی از کتابهای طنز قدیمی است که به کوشش کاظم لاهیجی گردآوری شده و دربردارنده ضربالمثلها و قصههایی است که نویسنده از زبان مردم شنیده و آنها را به رشته تحریر درآورده است.
لبخند بیلهجه
فیروزه جزایری دوما از نویسندگان ایرانی مقیم آمریکا است که آثارش مخاطبان بسیاری در ایران و خارج از کشور دارند. او با انتشار کتاب خاطرات خود به نام «عطر سنبل، عطر کاج» به شهرت دست یافت و توانست بهعنوان اولین فرد آسیایی جایزه تربر را در سال 2005 از آن خود کند.
جزایری در کتاب خنده دار «خنده بیلهجه» داستانها و اتفاقاتی که پس از مهاجرت خانوادهاش از شهر آبادان به کالیفرنیای امریکا در ۷سالگی او برایشان رخ داده است را در قالب خاطراتی طنزگونه روایت میکند. داستانها و خاطراتی جذاب که حاصل تقابل دو فرهنگ ایرانی و غربی و تفاوت زندگی در آبادان و کالیفرنیا برای خانواده اوست.
ته خیار
ته خیار یک کتاب طنز ایرانی نوشتهی هوشنگ مرادی کرمانی است. بیشتر ما هوشنگ مرادی کرمانی را با «قصههای مجید» و «مهمان مامان» میشناسیم. کتاب «ته خیار» مجموعهای از سی داستان است که خود نویسنده به آنها «زهرخند» میگوید. همانند سایر کتابهای مرادی کرمانی، این کتاب هم درونمایهای اجتماعی دارد و با زبانی طنز به موضوعات موجود در زندگی از جمله مرگ، زندگی، پیری، بیپولی و… میپردازد. این کتاب گروه سنی خاصی ندارد، همانطور که خود هوشنگ مرادی عنوان میکند: «من موقع نوشتن، مخاطب خود را تعیین نمی کنم. درست مثل سبزی فروشی که مشخص نمیکند خیار را در اختیار چه کسی و با چه ویژگیهایی قرار دهد. همه میتوانند از آن استفاده کنند.
دیوانهای بالای بام
کتاب دیوانهای بالای بام نوشتهی عزیز نسین، نویسندهی طنز پرداز اهل ترکیه است. این کتاب مجموعهای از بین بهترین داستانهای عزیز نسین است که مترجم آن، «ارسلان فصیحی» انتخاب کرده است.
دیوانهای بالای بام شامل ۲۳ داستان طنز است که اسم کتاب از یکی از همین داستانها گرفته شده است. عزیز نسین یکی از بهترینهای حوزه طنز اجتماعی است که داستانهای او برای همهی سنین جذاب است.